Leit


Netspjall

Hér er hægt er að fá beint samband við þjónustufulltrúa

Other languages

  • Immigrants
  • Polska
  • English

Samningur Reykjavíkurborgar og ReyCup undirritaður

22.07.2010

Upplestur á frétt 

Markmið um þróun Rey Cup sem alþjóðlegs íþróttaviðburðar í RVK

• Upphaflegum markmiðum um Rey Cup náð sem íþróttaviðburður í hæsta gæðaflokki hefur verið náð.
• Stærð Rey Cup árið 2009 var 100 keppnislið og1600 þátttakendur sem er komið yfir þolmörk vallaraðstöðu Laugardalsins og mönnun sjálfboðaliða hjá Þrótti og kallar á ákvarðanatöku um framtíðarskipan mála.
• Jafnframt komið að tímamótum hvað varðar Rey Cup sem alþjóðlegan íþróttaviðburð.
• Í stefnu Ferðamannaborgarinnar Reykjavík (Heilsuborgin) 2004-2010 er Rey Cup m.a. nefnt sem viðburður sem „Fyllsta ástæða er til að ýta undir og auðvelda slíkt mótshald“. Jafnframt kemur þar fram að „Laugardalurinn verði miðstöð heilsu – vellíðunartengdrar ferðaþjónustu“ og að „Ár hvert verði haldin alþjóðleg íþróttamót í Reykjavík.“
• Til að mæta áframhaldandi þróun Rey Cup sem alþjóðlegs íþróttaviðburðar verði gert samkomulag/þjónustusamningar við félög í Reykjavík um aðkomu að mótshaldi með skilgreindum hætti með milligöngu KRR.
• Farið verði í markaðsátak með aðkomu Reykjavíkurborgar og Höfuðborgarstofu með það að markmiði að fjölga til muna erlendum félagsliðum og til að styrkja og festa Rey Cup í sessi sem alþjóðlegan íþróttaviðburð í Reykjavík og á Höfuðborgarsvæðinu.

Gildistími samkomulags þessa er frá 1. október  2010 til 30. september árið 2015.

Á gildistíma samkomulagsins er stefnt að því að halda Rey Cup sem hér segir:
2011 – 20. til 24. júlí miðvikudag til sunnudags
2012 – 25. til 29. júlí miðvikudag til sunnudags
2013 – 24. til 28. júlí miðvikudag til sunnudags
2014 – 23. til 27. júlí miðvikudag til sunnudags
2015 – 22. til 26. júlí miðvikudag til sunnudags

Nýtt ákvæði um markaðsátak vegna erlendrar þátttöku félagsliða

• Næstu tvö til þrjú ár má gera ráð fyrir hagstæðum skilyrðum til að stíga nauðsynlegt skref í að markaðssetja Rey Cup erlendis. Hér er átt við lágt gengi íslensku krónunnar sem felur í sér einstakt tækifæri til að ná fram stóraukinni þátttöku erlendra keppnisliða, fjölskyldna þeirra og annarra aðstandenda.
• Til að fjölga erlendum keppnisliðum er nauðsynlegt að stíga næsta skref í þróun Rey Cup með því að styrkja allt utanumhald og framkvæmd kynningar og samskipta við erlenda aðila í ferðaþjónustu og forsvarsmenn og tengiliði félagsliða.
• Rey Cup standi að gerð markaðsáætlunar í samstarfi við sérfróðan aðila og í samráði við Höfuðborgarstofu. Markaðsáætlunin taki til sama tímabils og samningurinn þ.e. til 2015.

Höfuðborgarstofa kemur að markaðskynningu og annarri aðstoð þ.a.l.

• Skipar fulltrúa í samstarfsnefnd um Rey Cup.
• Heimasíða RVK/Höfuðborgarstofu.
• Kynningarefni um Rey Cup sett í útgefið efni Höfuðborgarstofu.
• Rey Cup hluti af kynningu Höfuðborgarstofu á erlendum vettvangi.
• Aðkoma og aðstoð við móttöku erlendra aðila s.s. úr ferðamálaiðnaðinum eða erlendra blaða og fjölmiðla.
• Almenn aðstoð Höfuðborgarstofu við Rey Cup sem þáttur í ferðamannaborginni og heilsuborginni Reykjavík.

Samstarfsnefnd um Rey Cup

Sett verður á laggirnar samstarfsnefnd með fulltrúum frá KRR, ÍBR, ÍTR, Höfuðborgarstofu/Reykjavíkurborg og KSÍ auk fulltrúa Rey Cup.  Hlutverk samstarfsnefndar er að vera samráðsvettvangur framangreindra aðila um aðkomu þeirra, hvers á sínu sviði, um þróun Rey Cup sem alþjóðlegs íþróttaviðburðar í Reykjavík.

Samningar við önnur félög með vaxandi þátttöku á Rey Cup

Þrótti er heimilað að leita samstarfs við önnur félög í Reykjavík vegna Rey Cup.
Gert er ráð fyrir enn frekari fjölgun þátttakenda á Rey Cup á samningstímanum m.a. með vísan til markaðssóknar erlendis. Frekari þróun í þá átt felur í sér að leita verður enn frekar út fyrir Laugardalinn til annarra félaga um knattspyrnuvelli og aðra aðstöðu og þjónustu þ.a.l.  Stefnt er að því að stjórn Rey Cup bjóði þeim knattspyrnufélögum sem koma að framkvæmd Rey Cup, eins og að framan greinir, upp á sérstakan þjónustusamning um tiltekna framkvæmd verkefnisins á þeirra félagssvæði.