Leit


Netspjall

Hér er hægt er að fá beint samband við þjónustufulltrúa

Other languages

  • Immigrants
  • Polska
  • English

Samningur um réttindi fólks með fötlun

Ísland undirritaði samning um réttindi fólks með fötlun 30. mars 2008 og skuldbatt sig þar með til að aðhafast ekkert sem fer gegn efni sáttmálans. Ísland undirritaði einnig valfrjálsa bókun um að ríkin sem eiga aðild að henni viðurkenni vald nefndar um réttindi fatlaðs fólks til þess að fjalla um mál fyrir hönd einstaklinga eða hópa.

30. grein sáttmálans á sérstaklega við um starfsemi eins og þá sem ÍTR stendur fyrir og þá sérstaklega 5. kafli greinarinnar.

30.gr.
Þátttaka í menningarlífi, tómstunda-, frístunda- og íþróttastarfi.

  1. 1. Aðildarríkin viðurkenna rétta fatlaðra til þess að taka þátt, til jafns við aðra, í menningarlífi og skulu gera allar viðeigandi ráðstafanir til þess að tryggja að fatlaðir:
    a) hafi aðgang að menningarefni í aðgengilegri framsetningu,
    b) hafi aðgang að sjónvarpsdagskrám, kvikmyndum, leikhúsi og öðrum athöfnum á sviði menningar, í aðgengilegri framsetningu,
    c) hafi aðgang að stöðum þar sem flutningur menningarefnis eða þjónusta á sviði menningar fer fram, t.d. leikhúsum, söfnum, kvikmyndahúsum, bókasöfnum og ferðamannastöðum og hafi, eftir því sem við verður komið, aðgang að minnisvörðum og stöðum sem eru mikilvægir í þjóðmenningarlegu tilliti.

  2. 2. Aðildarríkin skulu gera viðeigandi ráðstafanir til þess að fatlaðir fái tækifæri til að þroska og nota sköpunargáfu sína og listræna og vitsmunalega getu, ekki einvörðungu í eigin þ+águ heldur einnig í því skyni að auðga mannlíf í eigin samfélögum.

  3. 3. Aðildarríkin skulu gera viðeigandi ráðstafanir, samkvæmt reglum þjóðarréttar, til þess að tryggja að í lögum, sem vernda hugverkarétt, séu ekki ákvæði sem koma á ósanngjarnan hátt, eða með einhverjum þeim hætti sem hefur mismunum í för með sér, í veg fyrir að fatlaðir hafi aðgang að menningarefni.

  4. 4. Fatlaðir skulu eiga rétt á, til jafns við aðra, að sérstök menningarleg samsemd þeirra og samsemd með tilliti til tungumáls sé viðurkennd og njóti stuðnings, þ.m.t. táknmál og menning heyrnarlausra.

  5. 5. Aðildarríkin skulu gera viðeigandi ráðstafanir, í því skyni að gera fötluðum kleift að taka til jafns við aðra þátt í tómstunda- frístunda- og íþróttastarfi:
    a) til þess að hvetja til og stuðla að þátttöku fatlaðra, eins og frekast er unnt, í algengu íþróttastarfi á öllum stigum,
    b) til þess að tryggja fötluðum tækifæri til þess að skipuleggja, þróa og taka þátt í íþrótta- og tómstundastarfi fyrir fatlaða og örva, í þessu skyni og með sama hætti og gildir um aðra, framboð á viðeigandi tilsögn, þjálfun og fé,
    c) til þess að tryggja fötluðum aðgang að stöðum þar sem íþrótta- og tómstundastarf fer fram og ferðamannastöðum,
    d) til þess að tryggja fötluðum börnum aðgang, til jafns við önnur börn, að leikjum og tómstunda- og frístunda- og íþróttastarfi, meðal annars innan skólakerfisins,
    e) til þess að tryggja fötluðum aðgang að þjónustu þeirra sem annast skipulagningu tómstundastarfs, ferðamennsku og frístunda- og íþróttastarfs.
     
    Samninginn í heild sinni sem og valkvæðu bókunina má finna á vef Félagsmálaráðuneytisins http://www.felagsmalaraduneyti.is/frettir/frettatilkynningar/nr/3471



English Español Polski Thai